Bonvenon al la eldonejo belmonto. Kasosima Esperanto Syoseki. エスペラント書籍専門店 ベルモント出版へようこそ!

あゆみ 2017年

2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 |
  | 2009 | 2008 |
  | 1973 | 1971 | 1929 | 1928 | 1927 | 1926 | 1924 | 1921 | 1920 | 1912 | 1909 | 年代不明

あゆみ 2017年

kes55 ザメンホフ没後100年 鹿児島エスペラント祭

日時 12月10日(日) 13:30~16:00 (開場13:00~16:30)
場所 日置市中央公民館 3階 講座室3
参加 4人 (新1)
内容
・13:00 展示 エス書35冊ほど
・13:30「1時間でわかるエスペラント」
   スマホとテレビをつないで、スライドによる上演
   音楽 (La Trajn' Fajfadas、原曲 Five Hundred Milesも)
・14:40「韓国の女性と話そう」出演 Onia kaj Ella per Katoko.
   参加者全員がそれぞれ話しました
・15:00 書籍紹介
・「ばりかんたん 民際語(国際語)エスペラントをはじめるぞ」(20p)進呈

kes55_1.jpg

スライド1
kes55_2.jpg

スライド14
kes55_7.jpg

スライド16
kes55_3.jpg

スライド44
kes55_4.jpg

別紙で配布
kes55_5.jpg


kes55_6.jpg

kyoo.jpg
373news2.jpg
↑ 373news.com 2017-12-10
373news1.jpg
373news2.jpg
↑ 373news.com 2017-12-09
minami2017-12-07.jpg
↑ 南日本新聞 2017-12-07
kes55_afisxo.jpg

kes54 エスペラント語学習会(中級)

日時 11月27日(月) 14:00~17:00
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 2人
内容
・学習 Fabeloj de la fratoj GRIMM1(KEA, 2012)より "Steloj Talaroj" 60-63p.

Steloj Talarojは Stelaj Taleroj aŭ Steltaleroj
の引き写し間違いだと推測。

原文ドイツ語では Die Sterntaler.
日本語訳は「星の銀貨」。

62p.の oraj moneroj は arĝentaj moneroj
でなければならず、訳者Kabeのまちがい。

 ついでに、61p.のtalaroの説明は差し替え。
ĉambroの가방(カバン)は(部屋)に訂正。
grimm1.jpg

・フェイスブック設定
・12月の「エスペラント祭」について協議

kes53 エスペラント語学習会

日時 11月12日(日) 11:00~14:10
場所 ジョイフル 鹿児島中央店(西口)
参加 3人
内容 
・学習 「さっさとエスペラント」第10~12課。
・報告 日本大会報告
・タブレット設定 LINE, Multiling, EBPocket

kes53 エスペラント語学習会 台風のため中止

日時 10月29日(日) 14:00~17:00
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店

kes52 エスペラント語学習会(初級)

日時 10月15日(日) 14:00~17:30
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 5人
内容 
・配布 源氏物語の1ページ、北海道・東北大会の案内
・学習 「さっさとエスペラント」第1~7課
・報告 写真報告ilei, uk
kes52-1.jpg

kes52-2.jpg

kes51 エスペラント語学習会(初中級)

日時 9月28日(木) 14:00~17:20
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 3人
内容 
・配布 Praĵnjaparamito(般若波羅蜜多心経)
・学習 「さっさとエスペラント」第3~11課。-ne, ĉu, jes追加。
・報告 写真報告ilei, uk
kes51-2.jpg

kes51-1.jpg

九州エスペラント大会

日時 9月23日(土)~24日(日)
場所 長崎カトリックセンター
参加 2人
記念品 『さっさとエスペラント第2版

kes50 エスペラント語学習会(初級)

日時 9月8日(金) 14:00~17:00
場所 日置市中央公民館 小会議室
参加 4人
内容 
・報告 写真報告ilei, uk
・販売 「源氏物語より六帖」
・展示 「ピノキオ」「80日間世界一周」
・学習 「さっさとエスペラント」
   復習第9課-as。本日第10課-is, -o, ĉu, jes。第11課-os

kes50-2.jpg  

  kes50.jpg

kes49 エスペラント語学習会(初中級)

日時 8月20日(日) 14:00~16:40
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 3人
内容 
・報告 写真報告ilei, uk
・お勧め 九州大会(長崎 09-23/24)・日本大会(横浜 11-03/05)
   申込の仕方・宿泊・交通などの件、プリント2枚
・配布 「さっさとエスペラントv0.4」付録「練習単語集」8p.
   源氏物語第8帖「花宴」第2版 20p.
・学習 Pipi la Ŝtrumpolonga p5.

kes49.jpg
(かんじんのことばが隠れてしまいました) [smile]

kes48 エスペラント語学習会

日時 8月9日(水) 14:00~17:15
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 4人
内容 
・ilei, UKの報告 写真80枚、冊子などとともに。(次のリンク参照)

  1. ロシアみやげ (メンバーの文通相手がクラスノヤルスクにいる)
  2. 釜山日報に登場
  3. 「山のロザリア」考
  4. ♪ Mara Donis Vivon

・学習 "Mara Donis Vivon"をテキストに。Pipiは準備したが扱わず。

kes48-2.jpg

kes47 エスペラント語学習会(初級)

日時 7月6日(木) 13:00~16:10
場所 日置市中央公民館 2階工作室
参加 3人
内容

  1. 初級学習「さっさとエスペラント」3課・5課・9課
    3課・5課でalfabetoの読みを訓練しただけで、7課本文がほぼ正確に読めた!
    発音を正確にしないと誤解される例(28p)
     falas | faras 落ちる|する  //  loko | roko 場所|岩。
  2. 中級学習「さっさとエスペラント」24課87p。単語を置き換えて作文練習。
  3. ソウルUKに対する準備などについて情報交換
    7月15日~22日 ILEI(プサン)、22日~29日 UK(ソウル)があるため
    学習会はこの1回です。

    kes47.jpg

kes46 エスペラントの集まり

日時 6月22日(木) 10:50~17:00
場所 鹿児島中央駅→城山展望台→城山観光ホテル→ドルフィンポート・ポルトカーサ(昼食)→かごしま水族館
参加 4人
使用言語 エスペラント・韓国語・日本語
天候 小雨           ↓(クリックで大きく)
kes46-2.jpg

kes46-1.jpg

kes46-3.jpg

kes46-4.jpg kes46-5.jpg

Nova kes45 エスペラント語学習会

日時 6月21日(水) 13:30~17:00
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 4人
内容 Oniaさん(韓国の若者エスペランティスト)を迎えて「お話ししまショ」

kes45.jpg

kes44 エスペラント語学習会(初級)

日時 6月12日(月) 13:00~16:20
場所 日置市中央公民館 3階 講座3 (tel: 099-273-1919)
参加 3人(うち新人1人)
内容 初級学習「さっさとエスペラント」

kes44.jpg

kes43 エスペラント語学習会(中級)

日時 5月29日(月) 14:00~18:10
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 5人
内容
 1. 情報交換
 2. LINEの使い方
 3. Oniaの受け入れ計画 06-21/23(水-金)
 4. Pipi Ŝtrumpolonga 4~5p.
 5. Kakaotalkのボイスメッセージ機能を生かして「毎日朗読」を実施する
  ・テキストとしてはEsperanto Tiel Parolataを使うが、別の物を読んでもよい。
  ・出席者は全員Kakaotalkをインストールし、機能を確認した。

kes43-1.jpg

kes43-3.jpg kes43-2.jpg

kes42 エスペラント語学習会

日時 5月15日(月) 13:30~16:30
場所 ジョイフル伊集院下谷口店
参加 3人
内容
 1. スマホアプリの使い方・インストール
  LINE, SMS, EBPocket, GerdaMalaperis, ISSonLIVE, 国語辞典,
 2. SEK300の写真、FM放送-ハリソン「般若心経」(事後lineoで送付)、エスペラントの特徴
 3. Esperanto Tiel Parolata 4. Pipi Ŝtrumpolonga 4p.~次回にまわす

kes42.jpg

kes41 エスペラント語学習会(中上級)

日時 4月26日(水) 14:00~17:00
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 2人

  1. 情報交換 ・関西大会参加は難しい(4.5万くらいかかる。UKもあるし)
     ・La Movado5月号掲載のFlugas Kondoro (poez. Simatani Takesi)について
      サイモンとガーファンクル、クリスティーナとウーゴとの比較。
      (サイモンにはかたつむりが出たはず。スペイン語版には女神「パチャママ」があった)
      (この詩は、katen', liber' という語は出てくるが、情念が足りないような)
  2. アプリAmikumuのインストール(iOS)
  3. 学習 Pipi Ŝtrumpolonga 3~4p.

    ①Pipi Ŝtrumpolonga(Astrid Lindgren)の始め2ページ分
    ②「コンドルは飛んでいく」の2つのバージョン

    pipi03.jpg

    pipi04.jpg

    サイモンとガーファンクル版

    El Condor Pasa

    I'd rather be a sparrow than a snail
    Yes I would, if I could, I surely would
    I'd rather be a hammer than a nail
    Yes I would, if I only could, I surely would

    Away, I'd rather sail away
    Like a swan that's here and gone
    A man gets tied up to the ground
    He gives the world its saddest sound
    Its saddest sound

    I'd rather be a forest than a street
    Yes I would, if I could, I surely would
    I'd rather feel the earth beneath my feet
    Yes I would, if I only could, I surely would

    クリスティーナとウーゴ版 Cristina y Hugo

    El cóndor pasa (Daniel Alomías Robles)

    En el Imperio Incaico el indio está,
    sin luz, sólo está, triste está.
    Detrás de los silencios quedará
    jamás, nunca más, reinará.

    El inca ya se fué
    a morir rumbo al sol,
    y en su alma un cóndor va
    a llorar su dolor volando, volando.

    Vuela, vuela el cóndor la inmensidad,
    sombra de la altipampa.
    Sueño de la estirpe americana
    sangre de la raza indiana.

    El inca ha sido traicionado,
    llorando las quenas están.
    La Pachamama al coya enseñó
    a morir por la libertad.

kes40 エスペラント語学習会

日時 4月12日(水) 14:00~17:50
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 3人
内容

  1. 紹介 「節英のすすめ・E tiel parolata・人類愛善新聞」
  2. SEK300期祝賀報告 (写真とともに)
    SEK300kune.jpg
  3. 「地球星」Planedo nomata La Tero(歌:野田淳子)まもなく完成
  4. xubuntuでのエスペラント入力の仕方
  5. podkasto放送の聞き方・設定 ĈRI・京都エス会
  6. Ĉina Radio Internacia(中国国際放送) 2017-04-11放送分より学習
     【1p】【2p】 背景黄色が訳読箇所。字の色が違うのは別のニュースを示す
  7. 今後の進め方 初級としてNova Kursolibro、中級としてĈRI・FKから学ぶ

    kes40.jpg

kes39 3月エスペラント語学習会

日付 3月18日(土)
時間 13:00 - 18:00
場所 ジョイフル 伊集院下谷口店
参加 5人
内容

  1. 世界大会の参加状況。58か国、884人。日本から141人16%。本会より2人参加(都城を含め3人)。
  2. 「地球星」録音へ
  3. スマホによるGoogle翻訳について、音声入力について
  4. 古いPCにxububntuを入れてエスペラント・タイピンクを可能にしましょう
    USBメモリーでも、コンピュータ自体でもOK
  5. 源氏物語「絵合」配布、La Movado / RO進呈。
  6. 各地の機関誌回覧。Tamtamo, La Vulkano, La Harmonio, LEGI(フランス)

kes39_1.jpg
kes39_2.jpg

kes38 2月25日(土)エスペラント語学習会

時間 13:00 - 17:00
場所 日置市中央公民館 調理室
新人参加

  1. 「源氏物語」17帖(20p分)配布
  2. エスペラント点字
  3. ネット接続(起動失敗&待ってもだれも現れず)
  4. 『新エスペラント講座』第1~3課
  5. ラインに参加こと
  6. スマホ上でのグーグル翻訳
  7. 世界大会のこと
  1. 希望: 集まりは土日でないほうがよい。土日はいろんな行事がある。

kes38_2.jpg

kes38_1.jpg

kes37 1月28日(土)エスペラント語学習会

時間 13:00 - 16:00
場所 日置市中央公民館 調理室

  1. 「エスペラントの簡単な紹介」
  2. 「源氏物語」出版の件
  3. 桐壺冒頭3訳
  4. 蓬生冒頭原文
  5. 蓬生冒頭対訳練習用紙
  6. 「アイヌタイムズ」
  7. La Movado 2月号
  8. 日本大会参加のこと
  9. 20年ほど前の国分のe-istoのこと
     
  10. 2月末の定例会は、ネットで在外会員とも接続したい。参加をスウォンのグループにも呼び掛けてみる
  11. 3月の学習会は4週目は都合が悪いので、第3週にしたい。公民館ではなくJoyfullを考える

jokohamo2017-01_37.jpg

kes37.jpg

a:1909 t:1 y:0

powered by Quick Homepage Maker 4.91
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional